Le temps qui passe...

Lilypie Waiting to Adopt tickers

dimanche 15 décembre 2013

Rapport-progrès 2 (partie 3 - l'envoi)

Ça y est, j'ai envoyé le rapport-progrès à Montréal pour qu'il soit notarié et authentifié au consulat... tout ça revient à un peu plus de 100 $, sans compter la traduction, qui se fait en Colombie et qui coûte environ $70... Il faut que le rapport soit à l'ICBF avant le 26 janvier. Je m'y suis prise à l'avance parce que le premier rapport progrès est arrivé en retard malgré le fait que la rencontre avec le TS avait eu lieu 7 semaines avant la date limite... j'espère que cette fois-ci ce sera bon (bien qu'il y ait les vacances de Noël en Colombie, du 15 décembre au 15 janvier...)

Maintenant, sur le plan des démarches, je n'ai plus rien à faire avant le prochain rapport progrès qui est dû pour le 26 juillet 2014.

mercredi 4 décembre 2013

Rapport-progrès 2 (partie 2)

Le TS m'a envoyé sa 1re version du rapport-progrès, j'y ai fait mes commentaires, maintenant j'attends que les Centres jeunesse me contactent pour aller le chercher. En attendant, je choisis et fais imprimer les photos que je dois joindre (ça c'est la partie difficile!)


Ce à quoi elle était occupée pendant l'entretien avec le TS

Le bonhomme vu de face, avec le chien qui a adoré avoir une compagne de jeux pendant si longtemps ce matin-là!



jeudi 28 novembre 2013

En route vers le 2e rapport-progrès

La réception du certificat de citoyenneté le mois dernier marquait la fin des démarches administratives, à une exception près : les rapports-progrès. Le premier devait être reçu avant le 26 juillet (mais il a été en retard, et pas par ma faute, puisque le rendez-vous que j'avais pris avec le TS était 7 semaines avant la date limite), le deuxième doit arriver à l'ICBF avant le 26 janvier 2014. Avec les vacances de Noël qui arrive, je me suis dit qu'il valait mieux être extra prudente, et j'ai pris rendez-vous 2 mois avant la date limite, c'est-à-dire aujourd'hui.

Pendant que LK jouait dehors (avec la superbe bordée de neige qu'on a eue, elle était ravie!), le TS et moi avons discuté en suivant le formulaire de l'ICBF, qui décrit de façon très détaillée ce qu'on doit retrouver dans le rapport. Puis LK est rentrée, le TS lui a parlé un peu, elle lui a montré les cadeaux qu'elle avait reçus pour son anniversaire la semaine dernière, elle lui a raconté une histoire, et ce fut tout.

J'attends maintenant le rapport pour le faire notarier, authentifier et traduire... en espérant qu'il arrive à temps.

mardi 22 octobre 2013

Citoyenne!

LK a reçu aujourd'hui son certificat de citoyenneté canadienne!!! Elle était officiellement canadienne depuis qu'elle a mis les pieds au Canada , en pleine nuit ce 26 mai il y a presque 5 mois, mais je n'avais aucune preuve écrite.

Petit rappel des démarches pour la citoyenneté : on a le choix quand on adopte de faire la méthode immigration (l'enfant arrive en tant qu'immigrant et les parents entreprennent par la suite une demande de citoyenneté) ou la méthode citoyenneté (les parents demandent la citoyenneté canadienne pour l'enfant avant de recevoir une proposition et complètent la demande dans le pays d'origine de l'enfant). C'est ce dernier processus que j'ai choisi.

Le 12 mai 2012 (trois jours après avoir entendu parler de LK pour la première fois, ça me fait tout drôle d'y repenser), j'ai entrepris les démarches de demande de citoyenneté en envoyant la partie A1, qui est pour prouver que je suis canadienne et donc que je peux demander la citoyenneté pour mon enfant à venir. Voir ici.

Le 25 mai 2012, j'ai reçu l'accusé de réception. Voir ici.

Le 15 juin 2012, j'ai reçu une lettre m'expliquant que je suis bien canadienne et que je devrai compléter la partie A2 en Colombie. Voir ici.

Le 10 mai 2013, j'ai rempli (moment épique entre tous à cause de la vitesse d'exécution qui fut nécessaire) et remis à Edna la partie A2 de la demande de citoyenneté. Voir ici.

Deux semaines après notre arrivée à la maison, je reçois un courriel de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), m'informant que je dois remplir le formulaire de Préparation du certificat de citoyenneté canadienne. J'écris à Angela pour savoir de quoi il s'agit, elle n'en a pas la moindre idée. Je fais une petite recherche et découvre qu'il s'agit de ceci : http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/citoyen/CIT0480F.pdf
C'est la partie B1 (tout simple, non?) de la demande...

Normalement, il faut joindre une photo qui doit être la même que celle pour le visa. Mais je n'ai jamais eu entre les mains la photo du visa, Hermes ne me l'a pas donnée, il l'a prise sans même que je le sache et m'a laissée avec LK (qui pleurait de faim!) chez le photographe pour aller faire la demande de visa. Alors j'amène ma gamine a un kiosque de photos de passeport, et on prend trois exemplaires, un pour la partie B1, un pour la partie B2 (dans la partie B1 ils disent qu'ils vont nous le demander) et une juste au cas. J'envoie le tout le jour même.

Longtemps après, au milieu de l'été, je reçois une lettre de CIC me demandant de leur envoyer le document provincial de changement légal de nom... document que je n'ai pas puisque je n'ai pas fait changer le nom de LK, je lui en ai attribué un, pas la même chose. Alors je leur écris une lettre pour le leur expliquer, en joignant une copie du formulaire d'attribution d'un nom pour enfant adopté, que j'avais envoyé au SAI, et une copie du certificat de naissance que j'avais entre temps reçu.

Et puis plus rien, jusqu'à cet après-midi où j'ai trouvé dans la boîte à lettres le certificat de citoyenneté, tout beau, tout neuf. En revenant de l'école, LK était très impressionnée par les armoiries du Canada qu'on retrouve dessus. Et quand je lui ai dit que maintenant on a fini toutes les démarches (à part les rapports progrès), elle m'a sauté dans les bras en criant de joie!

Je n'ai jamais entendu parler de la partie B2...

Quelques photos de ma nouvelle Canadienne :
Elle est très douée en patins... bien meilleure que moi!

Au lac Pink lors d'une sortie avec l'école... c'est celle de droite.

Toute fière de sa ceinture jaune au taekwondo obtenue la semaine dernière!

Au parc de la Gatineau

jeudi 15 août 2013

La saga du premier rapport-progrès

Comme promis, je reviens pour raconter cette saga...

Il faut d'abord savoir que la Colombie exige 4 rapports de suivi. Le premier doit être reçu par l'ICBF 3 mois après la date du jugement, et les 3 autres à 6 mois d'intervalle.

Quand j'étais encore à Bogotá à attendre le visa, j'ai écrit à mon travailleur social pour prendre rendez-vous avec lui dès mon retour. En effet, la date de mon jugement étant le 26 avril (bien que moi j'ai signé seulement le 6 mai, le juge en fait avait signé bien avant et je ne le savais même pas!), le premier rapport devait être reçu avant le 26 juillet. Pas de problème, je me suis dit! Ouais... Bref, j'ai obtenu un rendez-vous le 4 juin.

Avant que je ne quitte la Colombie, Edna m'avait remis le plan d'un rapport tel que demandé par l'ICBF, avec tous les points qui doivent être abordés (santé, habitudes de vie, intérêts...). La veille de la rencontre avec le TS, j'ai donc traduit pour lui ce document.

Le 4 juin donc, comme prévu, le TS vient, on discute, on regarde ensemble les questions de l'ICBF, j'y réponds... en gros on parle environ une heure, puis on va voir LK qui jouait dans le salon. Le TS l'observe un peu.. elle vient dans mes bras, joue avec le chien, revient... mais évidemment, pas de grande conversation, puisque ça fait à peine 9 jours qu'on est au Québec, elle ne parle pas encore le français.

Dès le lendemain, je reçois la première version du rapport. J'y apporte certains commentaires et le transmets à Angela. Le TS n'a pas trop suivi le modèle exigé par l'ICBF...

Le 25 juin, le TS m'appelle pour me dire qu'il a terminé sa nouvelle version et qu'il va l'envoyer aux Centres jeunesse. J'attends donc un appel des Centres jeunesse... qui ne vient pas! J'appelle, on me dit qu'on n'a pas encore le rapport... je rappelle le TS, il me dit qu'il l'a envoyé... bref, le 16 juillet le rapport a été reçu par les Centres jeunesse, et eux me l'ont envoyé par la poste plutôt que de m'appeler pour que j'aille le chercher...

J'appelle Angela, parce que je vois bien qu'il est impossible que mon rapport arrive à l'ICBF avant le 26 juillet (ne pas oublier qu'il faut le faire notarier, authentifier au consulat, envoyer en Colombie puis traduire). Le pire, c'est que la personne à Montréal qui s'occupe de tout ça part en vacances. Donc avec Angela, voici ce qu'on décide :

J'envoie le rapport (et les photos qu'il faut joindre) au notaire. Le vendredi 26 juillet, un couple qui part en Colombie la semaine suivante et qui doit aller chez le notaire et au consulat va chercher mon rapport et l'amène au consulat en même temps que d'y aller pour faire sa demande de visa. Puis, lorsqu'ils partent en Colombie, ils remettent mon rapports à Edna qui le transmet à l'ICBF. Je ne remercierai jamais assez ce couple pour l'aide qu'ils m'ont apportée. Ah oui, entre temps, j'ai aussi envoyé une copie électronique à Edna pour qu'elle fasse faire la traduction.

Bref, le rapport est un peu en retard, mais pas trop tout de même.  Mais vraiment, je ne croyais pas qu'en prenant le rendez-vous presque 2 mois à l'avance on manquerait de temps.

Le deuxième rapport doit être reçu avant le 26 janvier... on verra si on peut faire mieux!
LK commence un peu à lire en français!

Observation des soldats qui passent dans la rue après la cérémonie de la relève de la garde

lundi 12 août 2013

Le retour

... avec 2 mois et demi de retard!

Désolée... depuis que je suis revenue, je ne ressens plus ce besoin d'écrire... ou peut-être est-ce que je ressens un besoin de nous isoler LK et moi dans notre nouvelle bulle pendant un certain temps? Je ne sais pas trop. N'empêche que souvent je me dis qu'il faudrait que j'écrive puisque le but de mon blog est d'aider les familles adoptantes dans leurs démarches, et que les démarches d'adoption sont loin d'être terminées après le retour au pays.

Alors on va y aller en petits morceaux, sinon, ce serait trop long (et je n'ai vraiment pas envie d'être assise devant l'ordi pendant des heures, il fait beau dehors!)

Donc, le retour!

Comme je le disais dans mon dernier message, j'ai dû acheter un nouveau billet d'avion pour moi. Le problème, c'est que pour changer un billet, il faut payer une pénalité (150 $) en plus de la différence entre les deux billets. Et pour mon billet, pour une raison que j'ignore, les agents d'Air Canada n'avaient pas dans leurs données le prix que j'avais payé initialement pour mon billet, ils ne pouvaient donc pas me dire quelle était la différence entre les deux billets. Le fait que j'aie avec moi ma facture n'a rien changé, ils voulaient les données dans leur système. Mon agente de voyage aurait pu aider, mais elle venait de partir en vacances... Donc bref, j'avais le choix d'attendre deux semaines supplémentaires et partir avec mes billets initiaux ou acheter un nouveau billet. La deuxième option était moins chère.

Le samedi 25 mai, LK et moi avons fait nos adieux à notre propriétaire (LK s'était beaucoup attachée à elle) et on a pris un taxi avec Edna. À l'aéroport, on a couru dans tous les sens parce que je voulais faire emballer un de mes sacs de voyage d'une pellicule de plastique, pour le solidifier (c'est un très vieux sac dont les coutures menaçaient de craquer à tout moment - pour être honnête, elles avaient déjà commencé - j'ai eu ce sac pour mon premier grand voyage à l'âge de 12 ans, quand je suis allée en France pour la première fois). La machine à plastifier étaient à l'autre bout complètement de l'aéroport (pour ceux qui connaissent l'aéroport de Bogotá, dans l'ancien terminal). Finalement on a passé  les portes (après avoir fait nos adieux à Edna, notre fée vénérable - et vénérée!).

À l'immigration ça a été pas mal long... la dame voulait absolument voir tous les documents originaux de LK, elle a lu le jugement d'adoption au complet, puis est partie avec le jugement et nos passeports pendant au moins 15 minutes assez angoissantes. Finalement elle est revenue, s'est excusée et a dit que c'était la procédure. Bon, l'important c'est qu'on soit passée!

LK a ADORÉ le vol! Elle en parle encore, même qu'elle dit qu'elle aimerait vivre dans un avion parce qu'il y a des toilettes (!), qu'on nous apporte de la nourriture exquise (ce sont ses mots!) et qu'on peut voir des vidéos, écouter de la musique ou jouer sur l'écran du siège. Elle n'a pas touché une seule fois au sac de livres et de jouets que j'avais préparé.

À Toronto, il a fallut aller chercher nos bagages (le transfert ne se fait pas automatiquement). En fait je me suis fait engueuler par l'agent parce que j'avais osé penser que je n'avais pas besoin de m'occuper de mes valises. Et j'ai eu la très mauvaise surprise de voir que mon fameux sac de voyage avait été déballé... Bon, je comprends, un sac venant de Bogotá, ce doit être suspect, mais quand même, j'ai payé quelque chose comme 20 $ pour le faire emballer, ils auraient pu le remballer!

Notre vol pour Ottawa partait après minuit, je croyais que LK dormirait un peu à l'aéroport... ben non! Elle a dormi en tout une trentaine de minutes dans l'avion.

À l'aéroport, la "abuelita" de LK nous attendait. LK lui a sauté dans les bras. Il a fallu attendre les bagages longtemps, mais finalement on a pu partir. Il était plus de 2 h. LK n'a pas dormi dans l'auto.

À la maison, le grand défi fut le chien. LK avait une peur bleue des chiens. Et ma Mia qui était tellement heureuse de me revoir qu'elle en sautait, courait, hurlait, pissait partout ne l'a pas rassurée. Mais bon, une fois le chien calmé, j'ai donné à LK des friandises pour qu'elle les donne à Mia, et ça a été le début d'une grande amitié qui à ce jour reste très forte. LK adore Mia, et c'est réciproque, Mia a adopté un comportement très protecteur envers LK. J'adore les voir jouer ensemble.

Dès le premier jour, LK a été très à l'aise dans sa nouvelle maison, dans son nouvel environnement. Je la sens bien ici avec moi et pour l'instant c'est tout ce qui compte.

À bientôt pour la prochaine partie : la saga du premier rapport progrès!

Je vous laisse sur quelques photos des premiers jours au Québec.

L'avion pour le vol Bogotá - Toronto
LK découvre la plage


LK et sa nouvelle bicyclette

LK et sa grande amie Mia

LK au bord de la rivière

LK et Mia en pleine séance de câlins

LK en petite bédouine au Musée des enfants
 

vendredi 24 mai 2013

Toujours pas de retour

Je n'entrerai pas dans les détails, car c'est assez complexe, et il est tard, mais ça n'a pas marché à l'aéroport. Ce n'est pas qu'il n'y avait plus de place sur le vol, il y en avait, mais pour une raison obscure, ils ne pouvaient pas changer la date de mon billet (celui de LK, oui, mais pas le mien). On est donc rentrée bien déboussolées à l'appartement.

Un peu plus tard, on est allée directement au bureau d'Air Canada, au World Trade Center (oui oui, c'est vrai, la preuve en image!). Ils ont fouillé mon sac, ils ont pris mon passeport et mon empreinte digitale et m'ont laissée entrer (c'est du sérieux!). Finalement, après quelques heures, je suis ressortie avec un nouveau billet et pas loin de 1000 $ en moins... ouain bon, la bonne nouvelle c'est qu'on part samedi!

Pour ceux qui se posent la question pour savoir ce que LK pense de ce départ... elle a crié de joie (littéralement! très fort! dans mes oreilles!) quand Edna a appelé hier pour dire qu'on avait le visa, elle a pleuré en quittant l'aéroport quand elle a compris qu'on ne partait pas, elle m'a sauté dans les bras quand je lui ai dit qu'on partait finalement dans deux jours... bref, elle est prête!

jeudi 23 mai 2013

Visa!!!

Je n'ai pas beaucoup écrit ces derniers temps puisque sur le plan des démarches, il ne s'est rien passé vraiment... D'ailleurs, beaucoup de familles profitent du temps d'attente pour le visa pour visiter un peu la Colombie ou aller se reposer à la plage. Pour notre part, on est restée à Bogota.

Après les deux jours de paperasses décrits il y a quelque temps, on est tombée malades chacune notre tour. Ensuite, on est s'est promenée dans Bogota, surtout dans le quartier historique (la  Plaza de Bolivar est vraiment l'endroit de prédilection de LK, je crois qu'on y est allée 4 fois... une chance que les sachets de maïs pour les pigeons ne sont pas trop chers!). On est allée à Monserate, à Maloka (à faire absolument avec les grands, ce fut génial!), au cinéma, au centre d'achat Andino (où il y a un bel espace de jeux pour les enfants), au Museo de los ninos, au Parque Simon Bolivar... bref, les classiques de Bogota.

Bon, la bonne nouvelle du jour, c'est qu'Edna m'a appelée tout à l'heure pour me dire que le visa est prêt et qu'on peut aller le chercher demain dès 8 h. La mauvaise nouvelle du jour, c'est qu'ensuite j'ai appelé Air Canada pour faire changer mon billet et on m'a dit qu'il n'y avait aucune place pour très longtemps! On m'a aussi dit que je pouvais essayer de me rendre à l'aéroport 3 heures avant le départ (donc à 11 h 30) pour voir s'il y avait eu des annulations. Après un échange de courriels avec Edna, il a été décidé qu'Hermes va aller à l'ambassade chercher le visa demain à 8 h pendant que je vais aller avec Elizabeth à la banque pour déposer dans le compte d'Edna ce qu'il me reste à payer (plus ou moins 2000 $). Puis, Hermes va m'accompagner à l'aéroport et on va prier tous les dieux de la terre et du ciel pour qu'il y ait deux places libres. Si oui, on rentre demain!!!

Si non, ben je ne sais pas... je verrai à l'aéroport ce qu'ils vont me dire.

Il y a beaucoup de très beaux graffitis dans les rues de Bogota. Celui-là est tout simple mais il m'a charmée

Tout petit musée très discret mais que j'ai adoré, sur les différents costumes traditionnels des régions de Colombie


Les toits

Ma pèlerine sur le chemin de Monserate

Au Game Box du centre commercial Andino


Bogota vue du Monserate

LK et SES pigeons de la Plaza de Bolivar




vendredi 10 mai 2013

deux jours de paperasse


Mardi, Hermes est venu nous chercher à 9 h le matin. On est d’abord allé faire une demande pour une nouvelle carte d’identité pour LK, avec son nouveau nom. Pour cela, il fallait faire prendre une photo, on est donc allé dans un studio de photos. Puis on est retourné au bureau de demande de carte d’identité et au bout d’une vingtaine de minutes on a eu la nouvelle carte.

Ensuite, il a fallu aller dans un autre studio de photos pour faire prendre une photo pour le visa. Après la photo, Hermes nous a demandé d’attendre le temps qu’il aille à l’ambassade déposer la demande de visa.

Ce fut ensuite le tour de la demande passeport. On est allé au ministère des Affaires étrangères et on a fait la demande. LK s’est donc fait prendre en photo pour la 3e fois.  Après la demande de passeport (pour laquelle j’ai dû, non pas me faire prendre en photo, mais laisser une emprunte digitale), Hermes m’a dit que je devais revenir le lendemain pour venir chercher le passeport. Imaginez, à peine une journée pour émettre un passeport! Ils sont efficaces, les Colombiens!

Quand on est rentrée à la maison, il était déjà 14 h… Ça a pris 5 heures pour faire cela… il faut dire que la majorité du temps, on était simplement coincé dans le trafic…

Le lendemain, mercredi le 8 mai, donc, LK et moi sommes retournées au ministère des Affaires étrangère avec le chauffeur de taxi recommandé par Elizabeth notre propriétaire. Environ 15 minutes plus tard, on avait le passeport entre les mains. Elizabeth nous avait dit de l’appeler quand on allait avoir terminé mais quand j’ai voulu le faire, je me suis rendu compte que le cellulaire n’avait plus de minutes… ce que je ne comprends pas du tout puisque je l’ai rechargé à La Dorada il y a deux jours et que je n’ai pas fait d’appel depuis… J’étais à me demander que faire quand Edna a appelé. C’est LK qui a répondu (le cellulaire est sa passion no 2 après l’appareil photo). Edna lui a dit qu’on devait aller tout de suite à l’ICBF pour aller chercher un document quelconque… et LK a raccroché… J’étais bien embêtée puisque je n’avais évidemment aucune idée d’où se trouvais l’ICBF, et je ne pouvais pas rappeler, puisque je n’avais plus de minutes… Heureusement, Hermes a appelé quelques minutes plus tard pour me donner l’adresse exacte, et encore quelques minutes plus tard, il a fait appeler la traductrice pour qu’elle me répète l’adresse pour être certaine que j’avais compris (mais oui oui, j’avais compris!)

Bon, j’avais l’adresse, mais je faisais face à un dilemme. TOUT LE MONDE dit qu’il ne fait pas héler un taxi dans la rue à Bogota, que c’est trop dangereux… Tout le monde… Elizabeth, Vilma, Lonely Planet… Comme il y avait plein de policiers dans les environs (on était toujours devant le Ministère), j’en ai abordé un et dans mon meilleur espagnol, je lui ai dit que j’avais besoin de prendre un taxi mais que tout le monde dit que c’est dangereux de héler un taxi dans la rue… il m’a dit oui, c’est vrai (ben me voilà bien avancée!) mais que de jour ce n’est pas si pire. Alors j’ai pris mon courage à deux mains et j’ai hélé! Finalement, on est tombée sur un chauffeur très sympathique avec qui on a placoté tout le long du trajet.

À l’ICBF (c’est bien plus grand que je ne me l’étais imaginé! Et à l’entrée il faut déposer son sac sur un tapis roulant comme à l’aéroport avec un commis qui vérifie son contenu!), Hermes nous attendait. On a parcouru des kilomètres (ou presque) de corridors pour arriver dans un bureau où j’ai signé un document et rempli un formulaire, puis on est rentrée.

Le soir, j’ai reçu un appel d’Edna qui me disait qu’elle allait passer venir chercher la partie 2 de la demande de citoyenneté canadienne. Elle allait venir vers 8 h 15… gloups… il était 6 h 30 (on est resté très longtemps au parc cet après-midi) je commençais à peine à préparer le souper et le fameux formulaire, je ne l’avais pas rempli... Disons qu’on a mangé assez vite… j’ai pris environ une heure à mettre de l’ordre dans les papiers et à remplir le formulaire… il y avait des questions pour lesquelles  je n’étais pas certaine… Nom de famille de la personne adoptée tel qu’il figure sur l’ordonnance d’adoption… D’abord, je ne sais même pas c’est quoi, l’ordonnance d’adoption! Le jugement? Je devais mettre le nom de famille d’origine ou le nouveau? J’ai fait appel à la super communauté des parents adoptants (petite communauté mais oh combien solidaire!) et j’ai une des réponses (nouveau nom de famille). Et j’ai pu terminer à temps pour l’arrivée d’Edna. Ouf! J’avais encore quelques questions, mais chaque fois Edna me disais « no te preocupes.» J’adore!

J’ai beaucoup écrit ce soir, mais une dernière chose… un petit conseil pour ceux qui adopte un grand… ayez un jeu de Monopoly! J’ai acheté un Monopoly édition Colombie et LK et moi on a passé des après-midi géniaux à y jouer. On a beaucoup de plaisir, et en plus, ça lui fait travailler les maths sans qu’elle ne s’en rende compte!

LK a la Plaza de Bolivar

lundi 6 mai 2013

Jugement partie 3

Ça y est, ma fille est vraiment ma fille, depuis ce matin 9 h.

Nous avons quitté Manizales hier après-midi et sommes arrivées à La Dorada vers 8 h. J'étais bien contente de retrouver ce que j'appelle "ma bulle colombienne", parce que LK et moi étions dans cet hôtel comme dans une bulle isolée du monde. C'est superbe, La Dorada! Il y fait beau et chaud tout le temps (je le jure, les seules fois où il a plu, c'était la nuit!), le soleil brille, on y mange très très bien, il y a de belles piscines et une rivière assez impressionnante... je me demande pourquoi ce n'est pas plus touristique que ça...

À 7 h 50, mon interprète est venu nous chercher à l'hôtel et nous a amenées au palais de justice, où Hermes (le mari d'Edna) nous attendait. Il a d'abord fallu relire tout le document parce qu'il y avait des erreurs, entre autres dans mon nom et le nom de LK. Les erreurs ont été corrigées et on a relu le document. On m'a demandé de signer un papier et c'était tellement non officiel, comme ça sur le coin du comptoir, que je ne savais même pas que je signais le jugement.

Ensuite on a attendu longtemps je ne sais pas quoi, puis Hermes m'a dit qu'il fallait aller au bureau des registres des naissances, on y est allé en taxi. On a encore attendu longtemps, LK n'en pouvait plus tant elle avait faim. Trois bébés sont passés devant nous pour faire faire leur certificat de naissance (avec empruntes des pieds, LK a bien aimé voir ça, elle adore les bébés) puis ce fut notre tour. LK a maintenant un nouveau certificat de naissance avec mon nom dessus!

On est retournée au palais de justice (je crois que c'était pour aller apporter une copie du nouveau certificat de naissance, mais je ne suis pas certaine) puis il a fallu aller au bureau de poste pour poster je ne sais pas trop quoi à Manizales. À ce moment LK pleurait de faim (il était presque 11 h, mais il fallait se dépêcher parce que la route pour aller à Bogota fermait -pourquoi? Mystère!- à 11 h justement). On est allée rejoindre le chauffeur de taxi qui allait nous reconduire jusqu'à Bogota. Le temps d'aller à l'hôtel pour chercher les bagages et payer, il était plus de 11 h. Pour aller à Bogota, on a dû prendre une autre route. Plus longue, l'autre route, mais moi ça faisait bien mon affaire parce que cette route-là, elle est beaucoup moins sinueuse et cette fois je n'ai pas eu mal au coeur, et LK non plus.

Bon, entre temps, ne vous inquiétez pas, je n'affame pas ma fille, on a quand même mangé (même que ce soir elle n'avait plus faim du tout!)

Nous sommes donc à Bogota maintenant, pour la dernière étape du voyage : le passeport et le visa. Demain matin Hermes vient nous chercher pour faire les demandes. L'appartement est adorable, de même que la proprio qui est chaleureuse et nous a préparé une soupe et du jus de fraises.

samedi 4 mai 2013

Jugement partie 2

Finalement, hier (vendredi) Edna a appelé pour dire que le procureur de la famille n'avait pas signé, on ne pouvait donc pas aller à La Dorada. On part demain (dimanche), avec notre interprète qui y va aussi. On va dormir au même hôtel que la première semaine, et lundi on va signer le jugement! J'ai hâte que cette étape soit passée!

Les montagnes dont je suis amoureuse!

Un plan de café (LK adore manger les grains de café crus)

Encore les montagne (deux minutes auparavant, on ne voyait rien, puis tout s'est dégagé d'un coup)

LK (à droite) et moi. J'adore!

jeudi 2 mai 2013

Jugement!!!!!

J'ai reçu un appel d'Edna cet après-midi. Elle m'a dit que la sentence a été signée par le juge!!! Par contre, le procureur n'a pas signé, ce qui veut dire que je ne peux pas aller signer le jugement tant que ce n'est pas fait. Edna va rappeler demain pour me dire si je peux aller signer le jugement ou pas à La Dorada demain après-midi. Sinon, ce sera lundi. Donc lundi soir au plus tard on sera à Bogota! (où on restera 2-3 semaines pour faire faire le passeport et le visa de LK)

Sinon tout va bien... on visite un peu, on rigole pas mal, on câline beaucoup...
les thermes où nous avons passé la journée... le bassin est alimenté par des sources chauffée par le volcan, qui, soit dit en passant, est actif en ce moment...

dimanche 28 avril 2013

Facture... et toujours pas de jugement

Pas grand chose sur le plan de l'adoption... Edna m'a envoyé une facture qui couvre ce qu'il me restait à payer des frais... environ 3000 $...

Et toujours pas de nouvelle pour le jugement... J'espérais que ce soit jeudi ou vendredi passé, mais non... techniquement, le juge a 10 jours ouvrables pour faire le jugement, ce qui nous amènerait à vendredi le 3 mai au plus tard... On verra bien...

Vue de la rue à Manizales

Vue du téléphérique de Manizales

lundi 22 avril 2013

Acceptation de la demande et petit conseil

Bonne nouvelle! Hier, j'ai reçu un appel d'Edna qui m'a annoncé que la demande d'adoption (le document que j'avais été signé avec la défenseure de la famille le 12 avril) a été acceptée. Ce qui veut dire que le juge, d'après ce que j'ai compris, a 10 jours pour finaliser le jugement. C'est donc pour bientôt! Et alors ma fille sera officiellement ma fille!

Petit conseil aux futurs parents adoptifs : trouvez une piscine! Vraiment, essayez le plus possible d'avoir accès à une piscine dès la première journée avec l'enfant. Je suis persuadée que l'eau a des vertus thérapeutiques très particulières. On me l'aurait dit avant, je n'aurais pas été étonnée, mais là je l'ai vécu. Je ne sais pas ce qui cause cela, si l'eau rappelle le liquide amniotique ou quoi, mais je jure que c'est magique. J'ai vraiment l'impression que cette première semaine passée dans l'eau nous a permis à LK et moi de créer un lien très fort. Je l'ai vue se transformer dans la piscine. Et comme elle avait un peu peur, elle s'accrochait à moi comme un petit koala, on a donc vécu une proximité physique dès le début, et j'ai vu aussi un début de confiance envers moi se développer quand elle a constaté que je ne la lâchais pas, que je la tenais toujours, que je l'attrapais toujours quand elle sautait... Et ses cris de joie quand les jets d'eau se sont déclenchés, ça n'a pas de prix!

Je vous laisse sur deux photos de ma photographe en herbe à qui j'ai bien de la misère à reprendre la caméra pour la photographier!

La fameuse piscine!

La vue qu'on a quand on se balade dans le quartier ici à Manizales 

dimanche 14 avril 2013

Colombie jours 5 à 11 - La Dorada et Manizales


Il y a longtemps que je n’ai pas écrit… pas par volonté de vous faire languir, mais parce que là où j’étais la connection était tellement mauvaise que si j’avais accès 5 minutes dans la journée à Internet, c’était bon!

Bon, ce blog, comme il est écrit dans le haut, se veut objectif… pas facile de rester objective avec une semaine comme celle-là!

Le dernier message a été écrit le 7 (mais publié le 8), à La Dorada. Le 7 au soir, j’ai reçu un message d’Edna qui me disait que ce serait bien si j’apportais un gâteau et quelque chose à boire pour faire une petite fête… Le 8 au matin, Reinelio est venu me chercher et on a cherché un gâteau (pas facile d’en trouver un petit…),  une boisson gazeuse aux pommes (paraît-il que c’est très populaire ici) d’un beau rouge écarlate, des verres, des assiettes, des serviettes et des fourchettes. Puis Reinelio m’a dit que la rencontre n’aurait pas lieu à l’ICBF parce que c’est achalandé, ce ne serait pas assez discret. On s’est donc rendu à un immeuble de l’association des propriétaires de vaches laitières de la région (!) dans lequel se trouvait un bureau d’un psychologue où la rencontre aurait lieu.

On a attendu un peu car on était en avance et la défenseur de la famille n’était pas encore arrivée… j’avais des crampes et les jambes qui tremblaient… Finalement on a pu entrer et on a été accueilli par la psychologue de LK et la défenseure de la famille, toutes deux très chaleureuses.

La défenseure de la famille m’a expliqué surtout le côté juridique de la situation, et ensuite la psychologue, à l’aide d’une petite présentation Power Point, m’a parlé de comment s’était passé la préparation de LK, et de ce à quoi je devais m’attendre. Elle m’a aussi parlé de LK, sa personnalité, son caractère, et m’a présenté un cahier avec des photos de la puce, qui décrit sa routine quotidienne, en me conseillant de suivre cette routine le plus possible… je veux bien, mais me lever à 5 h 30 tous les matins… J’ai pu poser des questions (est-ce qu’elle croit encore au Père-Noël?, est-ce qu’elle a déjà eu la varicelle…) et soudain la psy a disparu. Reinelio m’a dit « elle est allée chercher la petite, elle vient d’arriver ». (et mon cœur se met à battre à 100 à l’heure!)

La porte s’ouvre, et tout ce que je vois c’est cette mini-puce (bien plus petite que je l’imaginais). Elle me voit, son sourire s’agrandit, et elle vient dans mes bras et on se serre très fort… La Colombie a la réputation de bien préparer les enfants… j’ai pu le constater à travers de nombreux témoignages au cours des dernières années… là je l’ai vécu en vrai.

LK est restée sur mes genoux pendant qu’on a mangé le gâteau (j’ai pu en prendre 2 bouchées, pas plus!), puis la psy m’a donné les documents de LK (carnets de santé, carte d’identité, petit album photo) et j’ai montré à LK des photos de sa chambres (j’avais apporté mon ordi dans ce but). Les enfants arrivent souvent, paraît-il, avec uniquement ce qu’ils portent sur le dos. J’ai pu constater que la mère d’accueil de LK était attentionnée avec elle car elle lui avait préparé une petite valise avec  beaucoup de vêtements et sous-vêtements (la plupart avec encore l’étiquette du magasin) et une petite trousse de toilette, avec brosse à dents, brosse à cheveux, savon…), ainsi qu’un costume de bain et une serviette de plage. J’ai trouvé ça super parce que ça montre qu’elle était aimée, et aussi parce que je ne pouvais pas aller magasiner puisque l’ICBF ne voulait pas que je sorte du terrain de l’hôtel. La Dorada est une petite ville, LK y est connue, l’ICBF préférait qu’on soit discrète.

Très rapidement ce fut la fin, au bout d’une demi-heure on est reparti, LK tenant fermement ma main. Elle a souri quand je lui ai dit qu’il y avait une piscine à l’hôtel.

LK est très vive d‘esprit, intelligente, curieuse, rigolote, attentionnée, affectueuse (très!), décidée, organisée, coquine, espiègle et belle comme c’est pas possible!

Tous les jours on s’est baignée toute la journée. Elle adore! Le mercredi, la défenseure de la famille est venue nous faire une petite visite surprise. On a discuté un peu toutes les trois, pour voir comment se passe les choses. Elle est revenue le jeudi pour dire bonjour.

Vendredi, c’était la rencontre d’intégration. La défenseure de la famille est venue avec une travailleuse sociale qui est restée avec LK pendant qu’elle m’amenait en ville pour aller signer un document de demande d’adoption, puis on est revenue à l’hôtel. On a attendu l’interprète, qui n’est jamais arrivé (j’ai su plus tard qu’il ne savait simplement pas qu’il devait venir). Alors la défenseure de la famille m’a dit qu’on allait faire ça sans lui parce que de toute façon on se comprenait (mon espagnol est TRÈS limité, mais elle a trouvé exactement la façon de me parler pour que je la comprenne). Elle m’a demandé si je me sentais à l’aise, si j’étais bien avec LK et si je voulais continuer les démarches. J’ai dit oui (avec les larmes aux yeux bien sûr). On est allée retrouver LK, elle lui a posé les mêmes questions, LK a dit oui (pas de larmes du tout dans ses yeux!) et se fut fini. On avait passé l’étape de l’intégration.

Dans l’après-midi, Reinelio est venu. Il allait à Manizales et comme nous aussi, et bien on est embarquée avec lui. Cinq heures de route TRÈS sinueuse… mon estomac était bien embrouillé.

Maintenant on est dans notre appartement de Manizales et on attend le jugement, qui se fera à La Dorada. En attendant, on continue à s’adopter mutuellement. Ça marche plutôt bien!
(au fait, j'ai ajouté quelques photos au dernier message)

lundi 8 avril 2013

Colombie Jour 2-3-4 - Bogota et La Dorada


Lors de ma deuxième journée en Colombie, le 5 avril, il ne s'est rien passé sur le plan de l'adoption.




Le matin de la 3e journée, hier, Edna est venue me chercher. J'étais bien contente d'enfin la rencontrer, depuis le temps qu'on échange des courriels! Elle et Hermes m'ont amenée jusqu'à La Dorada (4 heures de route TRÈS sinueuse). Ils ont toute ma gratitude!



Aujourd'hui, jour 4 en Colombie, dernière journée en étant une non-maman! Reinelio, qui sera mon interprète demain, est venue pour me montrer les environs. Je suis chanceuse d'avoir pu voir la ville où a grandi ma fille, d'ailleurs Edna m'a dit que peu de parent ont cette chance car la plupart du temps les rencontres se font dans la capitale du département. J'ai même pu voir l'école de LK!


La connection internet ici est assez aléatoire, donc je ne garantis pas des nouvelles régulières. Mais pensez à moi demain à 11 h (heure de la Colombie, 12 h au Québec)



(j'ai écrit ce message hier, mais la connection était tellement mauvaise que je n'ai pas pu le publier)
 
les oies de l'hôtel - l'une d'elle était agressive et essayait d'attaquer...

la vue de ma chambre - aucune idée de ce que faisait le tracteur là!

la preuve que La Dorada c'est quasiment la jungle! ... bon, pas vraiment, mais il y a vraiment des iguanes dans les arbres!

jeudi 4 avril 2013

Colombie Jour 1 - arrivée à Bogota

Ça y est, j'y suis! J'ai pris l'avion ce matin à 6 h d'Ottawa, suis arrivée à 7 h 15 à Toronto, ai couru à travers l'aéroport car le vol pour Bogota partait à 8 h, à l'autre bout complètement, et suis arrivée saine et sauve à Bogota à 13 h 10, avec à peine un petit mal de coeur à cause d'un atterrissage un peu mouvementé.

Hermes, le mari d'Edna et l'avocat qui s'occupe de mon dossier ici, m'attendait à l'aéroport avec le chauffeur de l'hôtel, avec une petite affiche à mon nom.

Évidemment, Hermes ne parle qu'espagnol, mais bon, on s'est compris sur l'essentiel.

Il m'a accompagné à l'hôtel Residencia Tequendama, où j'ai un grand appartement (salon, cuisine, chambre et salle de bains) avec vue sur les montagnes. Je lui ai remis tous les documents que j'ai faits notarier et certifier avant-hier et il est parti.

Je suis descendue et j'ai réussi à retirer de l'argent au guichet automatique. Mes premiers pesos!

Mes premières impressions sont positives, mais j'aime les montagnes alors je suis servie! C'est bruyant par contre là où je suis, il y a beaucoup de trafic, beaucoup de bruits de klaxon et de sirènes.

Rien de prévu pour demain, mais samedi matin je pars avec Hermes et Edna pour La Dorada.
ma vue

ma vue plus vers la gauche... vous pouvez noter que la fenêtre a besoin d'un petit nettoyage...

mercredi 3 avril 2013

Visa

Ça y est, j'ai mon visa!

J'avais hier matin rendez-vous chez le notaire à Montréal, 8 h, pour faire notarier les documents que je dois remettre à Edna à mon arrivée (vérification des antécédents judiciaires, certificat d'emploi, lettre de solvabilité et la lettre 17 - normalement il faut aussi le certificat médical mais moi c'était déjà fait).

Ensuite je suis allée au consulat de Colombie, j'ai laissé tous mes documents fraîchement notariés pour les faire certifier et j'ai aussi déposé ma demande de visa (formulaire DP-FO-67, copie des billets d'avion, lettre de demande en espagnol, lettre d'assignation de l'ICBF, passeport et 3 photos 3cmX3cm). 

Pendant la journée je me suis promenée, je me suis acheté un chandail parce qu'on gelait et que je n'avais que mon petit manteau de printemps, j'ai essayé de passer le temps comme j'ai pu... finalement vers 3 h 15 je suis retournée au consulat. On m'avait d'y aller vers 4 h 30, mais je me suis dit que ça ne coûterait rien d'y aller plus tôt, de toute façon je n'avais rien à faire... ils m'ont remis les documents certifiés tout de suite mais pour le visa j'ai dû attendre une trentaine de minutes. Mais il est là, tout beau (même que la photo n'est pas trop mal), signé de la main de monsieur le vice-consul et remis avec les compliment du consulat général de Colombie! Oui oui, c'est ce que ça dit!

À titre informatif, cette journée m'a coûté pas loin de 800 $.

samedi 23 mars 2013

Billets d'avion

La nouvelle excitante du jour : j'ai les billets d'avion!

Départ d'Ottawa à 6 h (!!!) le jeudi 4 avril.

Retour hypothétique le 7 juin.

C'est spécial quand même les prix des billets d'avion... Mon aller-retour me coûte environ 1000 $, l'aller simple de ma LK coûte environ 800 $... pas trop logique, mais bon...

Ah oui, hier j'ai pris aussi une assurance voyage pour ma fille, le temps qu'on sera en Colombie. Pour moi j'en ai déjà une avec mon travail, mais ma fille n'est pas couverte tant qu'on ne sera pas de retour au Canada. Je l'ai pris avec Desjardins, ça m'a coûté environ 175 $. Il paraît que la Croix-Bleue peut aussi offrir une assurance équivalente, ce sont les deux seuls qui acceptent d'assurer un enfant avant qu'il ne devienne officiellement le nôtre.

jeudi 21 mars 2013

Petit changement de date

Tellement petit le changement que ça ne me dérange presque pas!

La rencontre aura donc lieu le 8 avril à 8 h, parce que la défenseure n'était pas disponible le 5. La rencontre n'aura pas lieu à Manizales, mais à La Dorada, petite ville au bord de la Magdalena, où vit la puce. C'est là que je passerai la semaine d'intégration.

Prochaine étape : achat des billets d'avion. J'essaie de faire ça demain.

Étape suivante : rendez-vous le 2 avril à 8 h au notaire de Montréal et à 9 h au consulat colombien pour faire notarier puis authentifier tous les documents pour la mise à jour du dossier et faire la demande de visa.

mardi 19 mars 2013

Date!

Le coeur en ébullition ce soir : je viens d'apprendre que c'est le 5 avril (à 11 h!) que je rencontrerai ma fille!!!

Au fait, j'ai reçu hier la lettre 17 qu'Angela a reçue la semaine dernière et m'a envoyée puisque je dois la faire notarier et authentifier au consulat.

mercredi 13 mars 2013

Lettre de non-opposition

J'ai reçu aujourd'hui la lettre de non-opposition du SAI! C'est accompagné d'un formulaire qui s'appelle Déclaration d'attribution d'un nom pour un enfant adopté à l'étranger, que je dois remplir au retour.

Bon, je ne suis pas certaine de comprendre la différence entre la lette de non-opposition et la lettre 17, sauf que la lettre de non-opposition, c'est moi qui la reçois et la lettre 17, c'est l'agence qui la reçoit.

mardi 12 mars 2013

Lettre 17

Angela a reçu la lettre 17 aujourd'hui, et l'a fait parvenir à Edna. Cette lettre confirme que le SAI me donne la permission d'adopter ma LK!!

Wahou!

mercredi 6 mars 2013

Astérix et moi

En me trimbalant de place en place hier matin, j'ai comme eu une impression d'Astérix dans la maison des fous...

Comme je l'ai dit dans mon message d'avant-hier, aujourd'hui j'ai été faire authentifier mon certificat médical. D'abord au ministère des Affaires étrangères, puis au consulat colombien, qui m'a envoyé à la banque pour déposer 30 $ US dans leur compte. Il faudra que je retourne demain chercher ledit certificat médical. Puis, la prochaine fois que je retournerai au consulat, ce sera pour la demande de visa. Il faudra bien sûr que j'aie une copie de mon billet d'avion, pour lequel je dois attendre qu'on m'informe de la date officielle de la rencontre, qui me sera communiquée après avoir reçu la lettre 17...

lundi 4 mars 2013

Mise à jour du dossier

La course aux documents se poursuit!

J'ai reçu la vérification des antécédents judiciaires. Reste à la faire notarier et authentifier au consulat.

J'ai reçu le certificat médical que j'avais envoyé au Collège des médecins de l'Ontario, reste à le faire authentifier au ministère des Affaires étrangères puis au consulat (sans doute demain).

Angela a fait la demande de la lettre 17 au SAI, elle devrait la recevoir d'ici vendredi prochain.

Edna m'a fait parvenir la facture pour la traduction du dossier (le SAI exige la traduction pour émettre la lettre 17)... ouch!

La date du 1er avril a été mentionnée comme date tentative de la rencontre...

mardi 26 février 2013

Mise à jour du dossier - certificat médical

Comme je le disais dernièrement, j'ai eu un rendez-vous chez le médecin la semaine dernière, car je dois apporter en Colombie un certificat médical de moins de 3 mois. Ce certificat doit être authentifié par le Collège des médecins et des chirurgiens de l'Ontario, je l'ai donc envoyé aujourd'hui, avec une traite bancaire de 40 $ (ce fut d'ailleurs toute une aventure pour l'obtenir... été à la banque hier, me suis trompée dans le nom du Collège des médecins, suis retournée ce midi pour le faire changer, ils m'ont fait attendre une éternité - alors que j'avais un cours tout de suite après - et j'ai dû payer 10 $ pour faire changer la traite... je n'étais pas trop contente!)

Bref, je devrais recevoir le document authentifié lundi ou mardi prochain.

Par contre, je suis super heureuse et soulagée! Une amie va venir habiter chez moi pendant les deux mois où je serai en Colombie! Elle va s'occuper des chats et de la maison. Ça me soulage vraiment de penser que la maison ne sera pas inhabitée pendant deux mois. Merci Carla!

Angela m'a envoyé la facture pour les frais administratif que je dois payer à l'agence, je vais envoyer le chèque demain, ainsi que le contrat d'engagement pour les rapports-progrès. Au cours des 2 prochaines années, je dois faire faire des rapports-progrès (un tous les 6 mois) par un travailleur social ou un psychologue pour voir comment se fait l'attachement entre moi et LK et comment se fait son adaptation à sa nouvelle vie. C'est une exigence de la Colombie, alors l'agence nous fait signer un contrat pour s'assurer que ce soit fait.

samedi 23 février 2013

Envoi d'une boîte cadeau et deux rendez-vous

La Colombie est réputée pour être un pays qui prépare bien les enfants à l'adoption. Pour ce faire, une fois la proposition de l'enfant acceptée, les parents doivent envoyer un boîte contenant un album-photos et des petits cadeaux, et les psychologues s'en serviront pour présenter à l'enfant sa nouvelle famille et commencer sa préparation.

J'ai donc préparé la boîte pour LK. Elle contient ceci : un petit album-photo (en plastique souple, qui peut contenir 24 photos... comme j'avais de la difficulté à choisir les photos - à bien y penser, ces photos sont importantes, c'est le premier contact que l'enfant aura avec sa nouvelle vie! - j'ai utilisé le logiciel PhotoScape pour faire des montages et inclure plusieurs photos en une seule), une jolie carte (représentant un chat roux - comme un des miens - se prélassant sous les tournesols) dans laquelle j'ai écrit une lettre (en espagnol, bien sûr), des stylos de couleur qui sentent bon (la puce ayant, selon le dossier, un tempérament artistique), des jolies barrettes, un petit chat en peluche, des marionnettes à doigts et quelques petits coeurs en chocolat.

J'ai envoyé le tout avant-hier à Edna, qui se chargera de le transmettre à la psychologue qui s'occupe de LK. La poste n'étant pas assez rapide et pas assez fiable, j'ai fait affaire avec DHL (http://international.dhl.ca/fr.html). Pour une boîte de 1,5 lb (9x6x2.5 pouces), ça m'a coûté 145$ Paraît que c'est un bon prix! Edna devrait recevoir la boîte mardi.

La puce ne se doute donc encore de rien, alors qu'elle est dans ma tête et mon coeur depuis 9 mois et demi...

Hier, j'ai aussi eu deux rendez-vous... le matin chez le médecin, l'après-midi pour les empruntes digitales. Je dois apporter avec moi un certificat médical et un certificat de bonne conduite en Colombie, pour mettre mon dossier à jour (ces documents doivent avoir moins de 3 mois).

Il y a quelques mois, j'ai découvert ceci. Je ne m'en lasse pas.


jeudi 21 février 2013

À propos des photos ...

Merci à tous pour vos messages, ça me touche beaucoup!

Plusieurs personnes me disent vouloir voir des photos de LK... désolée, je n'en mettrai pas sur ce blog. Je suis une paranoïaque avec internet, je ne veux pas que des photos de ma fille tombent entre des mains mal intentionnées.

C'est sûr que quand j'ai reçu les photos, je l'ai trouvée tellement jolie, j'ai été tellement fière, que j'ai dû me retenir pour ne pas envoyer sa photo à tout le monde, ne pas la placarder dans toute la ville! J'avais envie que le monde entier la voit!

En fait, elle ressemble à la petite fille du compteur dans le haut de la page. Le même teint, les cheveux noirs coupés au carré, le grand sourire:) Même les ailes de fée sont là! Oui oui, l'arrière-plan des photos est fait pour lui mettre des ailes dans le dos, j'ai trouvé ça mignon, surtout que ce compteur, je l'ai choisi avant même que les photos ne soient prises.

samedi 16 février 2013

Ce que je ne vous ai pas dit...

Je suis une cachottière... en fait, je ne pouvais pas vraiment en parler... mais voilà, en mai dernier, Angela m'a parlé d'une petite fille dont elle avait le dossier. Une petite fille qui avait à ce moment 6 ans et demi. Une petite fille pour qui, selon ce qu'elle savait d'elle et de moi, je serais une bonne maman...

Je n'avais pas beaucoup de renseignements sur LK, la petite fille en question, puisqu'il ne s'agissait pas d'une proposition, mais j'ai pu poser des questions qui ont été transmises à la psychologue de LK, qui m'a répondu de façon assez détaillée.

J'ai donc accepté, en juin, d'aller de l'avant vers LK.

À ce moment là, je n'avais pas encore envoyé mon dossier, j'étais sur le point de le faire. Mais j'ai dû passer un autre complément psychosocial (j'en ai vaguement parlé ici) pour prouver que je pouvais bien m'occuper de cette petite fille en particulier. J'ai aussi écrit ma lettre de motivation spécifiquement en fonction d'elle. Une fois le dossier déposé, j'ai attendu et j'ai finalement en octobre reçu une demande de complément psychosocial, dont je parle ici. Puis j'ai eu mon entrevista en janvier, pendant laquelle la psychologue m'a posée certaines questions spécifiques par rapport à LK. À la fin de l'entrevue, la psychologue m'a dit que mon dossier allait être accepté, que j'allais recevoir la lettre la semaine suivante (ce fut le cas) et que mon dossier partait à Manizales, que la proposition n'allait pas tarder... je flottais!

La semaine dernière, le 8 février, je suis restée à la maison, je n'ai pas été travailler... L'instinct peut-être... Vers midi je reçois un courriel d'Angela qui me demande si je suis prête à recevoir tous les documents... Quelle question!!!

Alors voilà, c'est officiel, J'AI REÇU MA PROPOSITION!!! Et LK est la plus belle petite fille du monde, avec un grand sourire et des yeux qui pétillent.

J'ai tout lu ce que j'ai reçu, c'est-à-dire 67 pages, en espagnol!! Je me suis impressionnée moi-même, je ne croyais pas que j'allais si bien comprendre (c'est sûr, il y a plein de subtilités et de détails que je ne saisis pas, mais je comprends le sens général).

Mercredi, j'ai envoyé ma lettre d'acceptation et l'annexe 14 (il s'agit d'un petit formulaire de 2 pages dans lequel on écrit le nom des membres de la famille et des amis, des traits de personnalité et des activité que l'on va faire avec l'enfant, pour aider les psychologues à préparer l'enfant).

Jeudi matin, j'ai eu une looongue conversation avec Angela sur tout ce qui vient (c'est-à-dire beaucoup!). Prochaine étape : envoyer la boîte cadeau qui permettra aux psychologues de faire la préparation de LK!

Et le plus beau : le 8 février, jour de la proposition, c'était la veille de mon anniversaire!

vendredi 8 février 2013

Acceptation du dossier

J'ai oublié d'en parler ici, parce qu'en fait pour moi c'était fait... À la fin de mon entrevista, la psy m'a dit que mon dossier serait accepté, alors je le savais, mais le dernier commentaire que j'ai reçu m'a fait penser que je ne l'avais pas écrit, moi qui me targue de raconter mes démarches de façon détaillée...

Une semaine après l'entrevista, le 30 janvier, j'ai reçu une lettre de l'ICBF m'annonçant officiellement que mon dossier était accepté. Une bonne chose de faite!

mercredi 23 janvier 2013

Alors, cette entrevista...

D'abord, il faut dire qu'elle n'a pas eu lieu hier, l'entrevista, mais aujourd'hui. Hier, j'ai reçu à 11 h 30 un courriel de la psychologue de l'ICBF qui me disait qu'elle devait assister à une réunion et qu'elle ne pourrait pas être à notre rendez-vous. La rencontre à donc été repoussée à aujourd'hui.

Ce qu'on m'a demandé :
  • Pourquoi est-ce que je veux adopter alors que je suis jeune?
  • Comment est-ce que je me prépare à l'arrivée d'un enfant?
  • Si je rencontrais un homme, comment est-ce que j'envisage cela?
  • Comment est-ce que j'allais introduire l'enfant à mon entourage? (famille proche d'abord, puis famille élargie...)
  • Est-ce que j'ai du soutien de mon entourage?
  • Est-ce qu'il y a des enfants dans mon entourage?
  • Si j'avais autre chose que je voulais ajouter...
C'est tout! Ça a duré 30 minutes, ce qui inclut deux interruptions d'internet. La psychologue était bien sympathique. J'ai eu l'impression qu'il s'agissait surtout d'une façon pour elle me mieux me connaître, d'établir un contact, somme toute plus sympathique qu'un rapport papier, c'était vraiment plus comme une discussion pour mieux me connaître et non pour m'évaluer.

J'étais nerveuse! Après l'entrevue, je me suis aperçue que je tremblais, mais je ne crois pas avoir laissé paraître ma nervosité.

Bref, ce fut bien positif.

Ah oui, et la psy m'a dit que j'aurai des nouvelles bientôt!

En tout cas, merci à ceux qui m'ont laissé un message d'encouragement, ça m'a fait du bien de sentir votre soutien!

jeudi 17 janvier 2013

Entrevista virtual

Ma plus grande crainte s'est concrétisée : j'ai reçu en début de soirée une convocation à la entrevista virtual, l'entrevue par Skype avec l'ICBF. J'ai peur!!! C'est la dernières étape avant l'acceptation du dossier.

Ces entrevues durent environ une heure. La mienne est mardi après-midi.

Bon, honnêtement, ce qui m'inquiète, c'est l'espagnol (j'ai le droit d'avoir un interprète avec moi, je suis en train de voir qui est disponible autour de moi, mais quand même, j'ai peur de mal comprendre des choses, et ils aiment quand on montre qu'on fait l'effort d'apprendre, donc je veux leur plaire!) et Skype. Ceux qui me connaissent savent que moi, toutes ces technologies modernes... j'ai peur qu'il y ait un problème technique, que je fasse une fausse manipulation, je ne sais pas moi...

Bon, courage, j'y arriverai!

Au fait, qui est-ce qui suit mon blog depuis la Lettonie? Je ne connais personne en Lettonie, moi, mais il semble que j'y ai des lecteurs réguliers!

édit.: faut pas croire, j'ai rien contre les Lettons et la Lettonie (au contraire! Je rêve de visiter les pays baltes!), c'est de la curiosité c'est tout!

dimanche 13 janvier 2013

Étude de mon dossier

Je viens d'envoyer à Edna un courriel demandant si elle a des nouvelles de mon dossier... je ne m'attendais pas à une réponse aujourd'hui, on est dimanche après tout. Mais à peine deux minutes plus tard j'ai un message d'elle me disant que l'ICBF se réunit mercredi pour parler de mon cas.......

Ça y est, le niveau de stress vient d'augmenter d'un cran (ou deux ou trois...)

Bon, je ne suis pas certaine de croire à ces choses-là, mais... juste au cas où c'est vrai.... pensez-à mon dossier mercredi! Envoyez quelques ondes positives, ce ne fera sûrement pas de mal!